-
譯詞||游戲必備專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)及翻譯 2020-12-10A AC – Armor Class,盔甲等級(jí)、級(jí)別 Account – 賬號(hào),與密碼Password相對(duì) Add – 一只玩家加入到組隊(duì)中,如果請(qǐng)求別人組隊(duì),可說(shuō)Add me pls.
-
譯詞||十二生肖英語(yǔ)及相關(guān)表達(dá) 2020-12-09英語(yǔ)中,說(shuō)到屬相時(shí),表達(dá)為“What animal sign were you born under ?(你屬什么?)I was born in the year of the Rat. / Mine is the Rat.(我屬鼠。)” 英語(yǔ)中關(guān)于生肖的表達(dá)方式有不同的版本,這是其中之一。
-
譯詞 | “say uncle” 千萬(wàn)別翻譯成 “叫叔叔”!不然真的尷尬死了… 2020-12-08大家伙知道“say uncle”翻譯成中文是什么意思嗎?
-
譯詞|my two cents可不是“給你兩分錢(qián)” 2020-12-07“Here is my two cents.”相信看美劇的同學(xué)對(duì)這句話(huà)不會(huì)陌生。
-
譯詞|“眼力見(jiàn)兒”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? 2020-12-03平時(shí)我們經(jīng)常會(huì)說(shuō)別人“沒(méi)有眼力見(jiàn)兒”,那什么是“眼力見(jiàn)兒“呢?
-
譯詞||中國(guó)外交強(qiáng)硬語(yǔ)氣翻譯指南 2020-12-02對(duì)中國(guó)翻譯界來(lái)說(shuō),如何用恰當(dāng)?shù)挠⑽脑~匯將中國(guó)外交表態(tài)準(zhǔn)確傳遞給外界,的確是個(gè)不小的挑戰(zhàn)。
-
我們平時(shí)說(shuō)“你開(kāi)心就好”,并不是真的“希望你開(kāi)心”,而是在內(nèi)心os……
-
2020年12月11日,國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布“2020年度中國(guó)媒體十大流行語(yǔ)”。本次發(fā)布的十大流行語(yǔ)依次為:新冠肺炎、抗疫、復(fù)工復(fù)產(chǎn)、民法典、網(wǎng)課、雙循環(huán)、人類(lèi)衛(wèi)生健康共同體、抗美援朝70周年、六穩(wěn)六保、嫦娥五號(hào)。