中國翻譯協(xié)會章程
瀏覽量:287 發(fā)布時間:2021-01-08
第一章 總則
第一條 本會名稱為中國翻譯協(xié)會,簡稱中國譯協(xié)。英文名稱為Translators Association of China (TAC) 。
第二條 本會是由與翻譯及與翻譯工作相關的企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結成的全國性、行業(yè)性、非營利社會組織。
第三條 本會宗旨是:協(xié)助政府有關部門加強對翻譯行業(yè)的指導與管理,規(guī)范行業(yè)行為;開展翻譯研究和交流,促進人才培養(yǎng)和隊伍建設;維護翻譯工作者的合法權益;開展與國內外相關組織之間的交流與合作,為提高翻譯質量、改進翻譯服務、促進翻譯行業(yè)健康可持續(xù)發(fā)展服務。
本會遵守國家憲法、法律、法規(guī),執(zhí)行國家政策,遵守社會道德和職業(yè)道德。
第四條 本會接受業(yè)務主管單位中國外文出版發(fā)行事業(yè)局和社團登記管理機關民政部的業(yè)務指導與監(jiān)督管理。
第五條 本會住所設在北京市。
第二章 業(yè)務范圍
第六條 本會的業(yè)務范圍:
1.貫徹落實政府有關政策、法規(guī),向政府有關主管部門反映會員和業(yè)界愿望及要求,提出翻譯行業(yè)發(fā)展建議;
2.開展翻譯行業(yè)調研,制定推廣行規(guī)行約,參與制訂行業(yè)標準,加強行業(yè)自律,規(guī)范行業(yè)行為;
3.舉辦學術研討與交流活動,推進學術研究;
4.開展翻譯行業(yè)相關的服務、咨詢、辦學和培訓等工作;
5.維護翻譯工作者合法權益,保護知識產(chǎn)權;
6.經(jīng)政府有關部門批準,舉辦評比、表彰、獎賽等各類公益活動;
7.加強與國內外相關組織之間的交流與合作,增進友好往來;
8.依照有關規(guī)定出版會刊及相關資料和書籍;
9.開展符合本會宗旨的其它服務項目。
第三章 會員
第七條 本會會員分為單位會員和個人會員。凡擁護本會章程,符合下列條件,愿意加入本會的相關團體、機構和個人均可申請加入本會。
1. 單位會員指依法成立的與翻譯相關的社團和企事業(yè)單位。
2. 個人會員指從事翻譯相關工作的從業(yè)人員。
第八條 會員入會的程序:
1. 提交入會申請材料;
2. 由理事會或常務理事會討論通過;
3. 由理事會或理事會授權的機構頒發(fā)會員證書、牌。
第九條 會員享有下列權利:
1. 本會的選舉權、被選舉權和表決權;
2. 參加本會活動的優(yōu)先權;
3. 獲得本會服務的優(yōu)先權;
4. 對本會工作的批評、建議權和監(jiān)督權;
5. 入會自愿、退會自由。
第十條 會員履行下列義務:
1. 遵守本會的章程;
2. 遵守職業(yè)道德和行業(yè)規(guī)范;
3. 執(zhí)行本會的決議;
4. 維護本會的合法權益;
5. 完成本會委托的工作;
6. 按規(guī)定交納會費;
7. 向本會反映情況,提供相關信息。
第十一條 會員退會應書面通知本會,并交回會員證、牌。會員如連續(xù)兩年不交納會費或不參加本會的活動,視為自動退會。
第十二條 會員如有嚴重違反本章程的行為,經(jīng)理事會或常務理事會表決通過,予以警告或除名。
第四章 組織機構和負責人產(chǎn)生、罷免
第十三條 本會的最高權力機構是會員代表大會。會員代表大會的代表在單位會員和個人會員中按照一定比例推舉產(chǎn)生。
根據(jù)需要,本會可以邀請有關人士作為特邀代表參加會員代表大會。
會員代表大會的職權:
1. 制定和修改章程;
2. 選舉和罷免理事;
3. 審議理事會的工作報告和財務報告;
4、制定和修改會費標準;
4. 決定終止事宜;
5. 決定其他重大事項。
第十四條 會員代表大會須有三分之二以上的會員代表出席方能召開,其決議須經(jīng)到會的會員代表半數(shù)以上表決通過方能生效。
第十五條 會員代表大會每屆任期五年。因特殊情況需提前或延期換屆的,須由理事會表決通過,報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意。但延期換屆最長不超過一年。
第十六條 理事會是會員代表大會的執(zhí)行機構,任期五年,由會員代表大會選舉產(chǎn)生,在會員代表大會閉會期間領導本會開展日常工作,對會員代表大會負責。
第十七條 理事會的職權:
1. 執(zhí)行會員代表大會的決議;
2. 選舉和罷免會長、常務副會長、副會長、秘書長、常務理事;
3. 籌備召開會員代表大會;
4. 向會員代表大會報告工作和財務狀況;
5. 決定會員的吸收或除名;
6. 決定設立辦事機構、分支機構、代表機構和實體機構;
7. 決定各機構主要負責人的聘任;
8. 領導本會各機構開展工作;
9. 制定內部管理制度;
10.決定名譽職務人選;
11. 決定其他重大事項。
第十八條 理事會須有三分之二以上理事出席方能召開,其決議須經(jīng)到會理事三分之二以上表決通過方能生效。
第十九條 理事會任期內每年至少召開一次會議, 特殊情況下可采用通訊形式召開。
第二十條 本會設立常務理事會。常務理事人數(shù)不超過理事人數(shù)的六分之一。常務理事會由理事會選舉產(chǎn)生,對理事會負責。
在理事會閉會期間,常務理事會行使理事會的第一、三、五、六、七、八、九、十項職權。
第二十一條 常務理事會須有三分之二以上常務理事出席方能召開,其決議須由到會的常務理事三分之二以上表決通過方能生效。
第二十二條 常務理事會至少半年召開一次會議,特殊情況下可采用通訊形式召開。
第二十三條 本會的會長、常務副會長、副會長和秘書長必須具備下列條件:
1. 堅持黨的路線、方針、政策,政治素質好;
2. 在本會業(yè)務領域內有較大影響;
3.最高任職年齡不超過70周歲,秘書長為專職;
4. 身體健康,能堅持本會領導機構的日常工作;
5. 未受過剝奪政治權利的刑事處罰;
6. 具有完全民事行為能力。
第二十四條 本會會長、常務副會長、副會長、秘書長如有超過最高任職年齡的,須經(jīng)理事會表決通過,報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意后,方可任職。
第二十五條 本會會長、常務副會長、副會長、秘書長任期五年,連任不得超過兩屆。因特殊情況需延長任期的,須經(jīng)會員代表大會三分之二以上會員代表表決通過,報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意后,方可任職。
第二十六條 本會會長行使下列職權:
1.召集和主持理事會、常務理事會;
2.檢查會員代表大會、理事會、常務理事會決議的落實情況。
第二十七條
會長為本會法定代表人。法定代表人代表本會簽署有關重要文件。如因特殊情況需由秘書長擔任法定代表人,應報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意后,方可擔任。
本會法定代表人不兼任其他團體的法定代表人。
第二十八條 本會秘書長和常務副秘書長領導秘書處開展日常工作,負責具體落實會員代表大會、理事會、常務理事會的各項決議、決定。
第二十九條 本會秘書處設秘書長一人,常務副秘書長一人、副秘書長若干人。常務副秘書長為專職。常務副秘書長、副秘書長由秘書長提名,常務理事會決定。
秘書長、常務副秘書長行使下列職權:
1. 主持辦事機構開展日常工作,組織實施年度工作計劃;
2. 協(xié)調各分支機構、代表機構、實體機構開展工作;
3. 提名各辦事機構、分支機構、代表機構和實體機構主要負責人,交理事會或常務理事會決定;
4. 決定辦事機構、代表機構、實體機構專職工作人員的聘用;
5. 處理其他日常事務。
第三十條 本會下屬的各委員會是本會開展工作的分支機構。經(jīng)理事會或常務理事會決定,報請業(yè)務主管單位審核并經(jīng)社團登記管理機關審批后設定。
第三十一條 各委員會設主任一人,副主任若干人、秘書長一人,副秘書長若干人。各委員會的設置、調整和主任、副主任、秘書長人選由本會秘書處報請理事會或常務理事會決定。其中,委員會的主任須經(jīng)業(yè)務主管單位同意后報登記管理機關批準。
第三十二條 各委員會須按照本會的章程制定其管理規(guī)定,經(jīng)常務理事會批準后嚴格按照管理規(guī)定組織開展活動。
第五章 資產(chǎn)管理、使用原則
第三十三條 本會經(jīng)費來源:
1. 會費;
2. 捐贈;
3. 政府資助;
4. 在核準的業(yè)務范圍內開展活動或服務的收入;
5. 利息;
6. 其它合法收入。
第三十四條 本會按照國家有關規(guī)定收取會員會費。
第三十五條 本會經(jīng)費必須用于本章程規(guī)定的業(yè)務范圍和事業(yè)的發(fā)展,不得在會員中分配。
本會開展評比、表彰、獎賽,不收取任何費用。
第三十六條 本會建立嚴格的財務管理制度,保證會計資料合法、真實、準確、完整。
第三十七條 本會配備具有專業(yè)資格的會計人員。會計不得兼任出納。會計人員必須進行會計核算,實行會計監(jiān)督。會計人員調動工作或離職時,必須與接管人員辦清交接手續(xù)。
第三十八條 本會的資產(chǎn)管理必須執(zhí)行國家規(guī)定的財務管理制度,接受會員代表大會和財政部門的監(jiān)督。資產(chǎn)來源屬于國家撥款或者社會捐贈、資助的,必須接受審計機關的監(jiān)督,并將有關情況以適當方式向社會公布。
第三十九條 本會換屆或更換法定代表人之前必須接受社團登記管理機關和業(yè)務主管單位組織的財務審計。
第四十條 本會的資產(chǎn),任何單位、個人不得侵占、私分和挪用。
第四十一條 本會專職工作人員的工資和保險、福利待遇,參照國家對事業(yè)單位的有關規(guī)定執(zhí)行。
第六章 章程的修改程序
第四十二條 對本會章程的修改,須經(jīng)理事會表決通過后報會員代表大會審議。
第四十三條 本會修改的章程,須在會員代表大會通過十五日內,經(jīng)業(yè)務主管單位審查同意,并報社團登記管理機關核準后生效。
第七章 終止程序及終止后的財產(chǎn)處理
第四十四條 本會因故需要注銷時,由理事會或常務理事會提出終止動議。
第四十五條 本會終止動議須經(jīng)會員代表大會表決通過,并報業(yè)務主管單位審查同意。
第四十六條 本會終止前,須在業(yè)務主管單位及有關機關指導下成立清算組織,清理債權債務,處理善后事宜。清算期間,不得開展清算以外的活動。
第四十七條 本會經(jīng)社團登記管理機關辦理注銷登記手續(xù)后即為終止。
第四十八條 本會終止后的剩余財產(chǎn),在業(yè)務主管單位和社團登記管理機關的監(jiān)督下,按照國家有關規(guī)定,用于發(fā)展與本會宗旨相關的事業(yè)。
第八章 附 則
第四十九條 本章程經(jīng)2009年11月13日第六次會員代表大會表決通過。
第五十條 本章程的解釋權屬本會的理事會。
第五十一條 本章程自社團登記管理機關核準之日起生效。
第一條 本會名稱為中國翻譯協(xié)會,簡稱中國譯協(xié)。英文名稱為Translators Association of China (TAC) 。
第二條 本會是由與翻譯及與翻譯工作相關的企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結成的全國性、行業(yè)性、非營利社會組織。
第三條 本會宗旨是:協(xié)助政府有關部門加強對翻譯行業(yè)的指導與管理,規(guī)范行業(yè)行為;開展翻譯研究和交流,促進人才培養(yǎng)和隊伍建設;維護翻譯工作者的合法權益;開展與國內外相關組織之間的交流與合作,為提高翻譯質量、改進翻譯服務、促進翻譯行業(yè)健康可持續(xù)發(fā)展服務。
本會遵守國家憲法、法律、法規(guī),執(zhí)行國家政策,遵守社會道德和職業(yè)道德。
第四條 本會接受業(yè)務主管單位中國外文出版發(fā)行事業(yè)局和社團登記管理機關民政部的業(yè)務指導與監(jiān)督管理。
第五條 本會住所設在北京市。
第二章 業(yè)務范圍
第六條 本會的業(yè)務范圍:
1.貫徹落實政府有關政策、法規(guī),向政府有關主管部門反映會員和業(yè)界愿望及要求,提出翻譯行業(yè)發(fā)展建議;
2.開展翻譯行業(yè)調研,制定推廣行規(guī)行約,參與制訂行業(yè)標準,加強行業(yè)自律,規(guī)范行業(yè)行為;
3.舉辦學術研討與交流活動,推進學術研究;
4.開展翻譯行業(yè)相關的服務、咨詢、辦學和培訓等工作;
5.維護翻譯工作者合法權益,保護知識產(chǎn)權;
6.經(jīng)政府有關部門批準,舉辦評比、表彰、獎賽等各類公益活動;
7.加強與國內外相關組織之間的交流與合作,增進友好往來;
8.依照有關規(guī)定出版會刊及相關資料和書籍;
9.開展符合本會宗旨的其它服務項目。
第三章 會員
第七條 本會會員分為單位會員和個人會員。凡擁護本會章程,符合下列條件,愿意加入本會的相關團體、機構和個人均可申請加入本會。
1. 單位會員指依法成立的與翻譯相關的社團和企事業(yè)單位。
2. 個人會員指從事翻譯相關工作的從業(yè)人員。
第八條 會員入會的程序:
1. 提交入會申請材料;
2. 由理事會或常務理事會討論通過;
3. 由理事會或理事會授權的機構頒發(fā)會員證書、牌。
第九條 會員享有下列權利:
1. 本會的選舉權、被選舉權和表決權;
2. 參加本會活動的優(yōu)先權;
3. 獲得本會服務的優(yōu)先權;
4. 對本會工作的批評、建議權和監(jiān)督權;
5. 入會自愿、退會自由。
第十條 會員履行下列義務:
1. 遵守本會的章程;
2. 遵守職業(yè)道德和行業(yè)規(guī)范;
3. 執(zhí)行本會的決議;
4. 維護本會的合法權益;
5. 完成本會委托的工作;
6. 按規(guī)定交納會費;
7. 向本會反映情況,提供相關信息。
第十一條 會員退會應書面通知本會,并交回會員證、牌。會員如連續(xù)兩年不交納會費或不參加本會的活動,視為自動退會。
第十二條 會員如有嚴重違反本章程的行為,經(jīng)理事會或常務理事會表決通過,予以警告或除名。
第四章 組織機構和負責人產(chǎn)生、罷免
第十三條 本會的最高權力機構是會員代表大會。會員代表大會的代表在單位會員和個人會員中按照一定比例推舉產(chǎn)生。
根據(jù)需要,本會可以邀請有關人士作為特邀代表參加會員代表大會。
會員代表大會的職權:
1. 制定和修改章程;
2. 選舉和罷免理事;
3. 審議理事會的工作報告和財務報告;
4、制定和修改會費標準;
4. 決定終止事宜;
5. 決定其他重大事項。
第十四條 會員代表大會須有三分之二以上的會員代表出席方能召開,其決議須經(jīng)到會的會員代表半數(shù)以上表決通過方能生效。
第十五條 會員代表大會每屆任期五年。因特殊情況需提前或延期換屆的,須由理事會表決通過,報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意。但延期換屆最長不超過一年。
第十六條 理事會是會員代表大會的執(zhí)行機構,任期五年,由會員代表大會選舉產(chǎn)生,在會員代表大會閉會期間領導本會開展日常工作,對會員代表大會負責。
第十七條 理事會的職權:
1. 執(zhí)行會員代表大會的決議;
2. 選舉和罷免會長、常務副會長、副會長、秘書長、常務理事;
3. 籌備召開會員代表大會;
4. 向會員代表大會報告工作和財務狀況;
5. 決定會員的吸收或除名;
6. 決定設立辦事機構、分支機構、代表機構和實體機構;
7. 決定各機構主要負責人的聘任;
8. 領導本會各機構開展工作;
9. 制定內部管理制度;
10.決定名譽職務人選;
11. 決定其他重大事項。
第十八條 理事會須有三分之二以上理事出席方能召開,其決議須經(jīng)到會理事三分之二以上表決通過方能生效。
第十九條 理事會任期內每年至少召開一次會議, 特殊情況下可采用通訊形式召開。
第二十條 本會設立常務理事會。常務理事人數(shù)不超過理事人數(shù)的六分之一。常務理事會由理事會選舉產(chǎn)生,對理事會負責。
在理事會閉會期間,常務理事會行使理事會的第一、三、五、六、七、八、九、十項職權。
第二十一條 常務理事會須有三分之二以上常務理事出席方能召開,其決議須由到會的常務理事三分之二以上表決通過方能生效。
第二十二條 常務理事會至少半年召開一次會議,特殊情況下可采用通訊形式召開。
第二十三條 本會的會長、常務副會長、副會長和秘書長必須具備下列條件:
1. 堅持黨的路線、方針、政策,政治素質好;
2. 在本會業(yè)務領域內有較大影響;
3.最高任職年齡不超過70周歲,秘書長為專職;
4. 身體健康,能堅持本會領導機構的日常工作;
5. 未受過剝奪政治權利的刑事處罰;
6. 具有完全民事行為能力。
第二十四條 本會會長、常務副會長、副會長、秘書長如有超過最高任職年齡的,須經(jīng)理事會表決通過,報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意后,方可任職。
第二十五條 本會會長、常務副會長、副會長、秘書長任期五年,連任不得超過兩屆。因特殊情況需延長任期的,須經(jīng)會員代表大會三分之二以上會員代表表決通過,報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意后,方可任職。
第二十六條 本會會長行使下列職權:
1.召集和主持理事會、常務理事會;
2.檢查會員代表大會、理事會、常務理事會決議的落實情況。
第二十七條
會長為本會法定代表人。法定代表人代表本會簽署有關重要文件。如因特殊情況需由秘書長擔任法定代表人,應報業(yè)務主管單位審查并經(jīng)社團登記管理機關批準同意后,方可擔任。
本會法定代表人不兼任其他團體的法定代表人。
第二十八條 本會秘書長和常務副秘書長領導秘書處開展日常工作,負責具體落實會員代表大會、理事會、常務理事會的各項決議、決定。
第二十九條 本會秘書處設秘書長一人,常務副秘書長一人、副秘書長若干人。常務副秘書長為專職。常務副秘書長、副秘書長由秘書長提名,常務理事會決定。
秘書長、常務副秘書長行使下列職權:
1. 主持辦事機構開展日常工作,組織實施年度工作計劃;
2. 協(xié)調各分支機構、代表機構、實體機構開展工作;
3. 提名各辦事機構、分支機構、代表機構和實體機構主要負責人,交理事會或常務理事會決定;
4. 決定辦事機構、代表機構、實體機構專職工作人員的聘用;
5. 處理其他日常事務。
第三十條 本會下屬的各委員會是本會開展工作的分支機構。經(jīng)理事會或常務理事會決定,報請業(yè)務主管單位審核并經(jīng)社團登記管理機關審批后設定。
第三十一條 各委員會設主任一人,副主任若干人、秘書長一人,副秘書長若干人。各委員會的設置、調整和主任、副主任、秘書長人選由本會秘書處報請理事會或常務理事會決定。其中,委員會的主任須經(jīng)業(yè)務主管單位同意后報登記管理機關批準。
第三十二條 各委員會須按照本會的章程制定其管理規(guī)定,經(jīng)常務理事會批準后嚴格按照管理規(guī)定組織開展活動。
第五章 資產(chǎn)管理、使用原則
第三十三條 本會經(jīng)費來源:
1. 會費;
2. 捐贈;
3. 政府資助;
4. 在核準的業(yè)務范圍內開展活動或服務的收入;
5. 利息;
6. 其它合法收入。
第三十四條 本會按照國家有關規(guī)定收取會員會費。
第三十五條 本會經(jīng)費必須用于本章程規(guī)定的業(yè)務范圍和事業(yè)的發(fā)展,不得在會員中分配。
本會開展評比、表彰、獎賽,不收取任何費用。
第三十六條 本會建立嚴格的財務管理制度,保證會計資料合法、真實、準確、完整。
第三十七條 本會配備具有專業(yè)資格的會計人員。會計不得兼任出納。會計人員必須進行會計核算,實行會計監(jiān)督。會計人員調動工作或離職時,必須與接管人員辦清交接手續(xù)。
第三十八條 本會的資產(chǎn)管理必須執(zhí)行國家規(guī)定的財務管理制度,接受會員代表大會和財政部門的監(jiān)督。資產(chǎn)來源屬于國家撥款或者社會捐贈、資助的,必須接受審計機關的監(jiān)督,并將有關情況以適當方式向社會公布。
第三十九條 本會換屆或更換法定代表人之前必須接受社團登記管理機關和業(yè)務主管單位組織的財務審計。
第四十條 本會的資產(chǎn),任何單位、個人不得侵占、私分和挪用。
第四十一條 本會專職工作人員的工資和保險、福利待遇,參照國家對事業(yè)單位的有關規(guī)定執(zhí)行。
第六章 章程的修改程序
第四十二條 對本會章程的修改,須經(jīng)理事會表決通過后報會員代表大會審議。
第四十三條 本會修改的章程,須在會員代表大會通過十五日內,經(jīng)業(yè)務主管單位審查同意,并報社團登記管理機關核準后生效。
第七章 終止程序及終止后的財產(chǎn)處理
第四十四條 本會因故需要注銷時,由理事會或常務理事會提出終止動議。
第四十五條 本會終止動議須經(jīng)會員代表大會表決通過,并報業(yè)務主管單位審查同意。
第四十六條 本會終止前,須在業(yè)務主管單位及有關機關指導下成立清算組織,清理債權債務,處理善后事宜。清算期間,不得開展清算以外的活動。
第四十七條 本會經(jīng)社團登記管理機關辦理注銷登記手續(xù)后即為終止。
第四十八條 本會終止后的剩余財產(chǎn),在業(yè)務主管單位和社團登記管理機關的監(jiān)督下,按照國家有關規(guī)定,用于發(fā)展與本會宗旨相關的事業(yè)。
第八章 附 則
第四十九條 本章程經(jīng)2009年11月13日第六次會員代表大會表決通過。
第五十條 本章程的解釋權屬本會的理事會。
第五十一條 本章程自社團登記管理機關核準之日起生效。