譯詞|英語里如何區(qū)分爺爺奶奶與姥姥姥爺?
瀏覽量:214 發(fā)布時(shí)間:2020-11-27
大家有沒有想過這樣一個(gè)問題:
在英文里,爺爺和姥爺、奶奶和姥姥的叫法都是一樣的,都是 grandfather/ grandpa 和 grandmother/ grandma. 那到底該如何區(qū)分這四個(gè)人呢?
首先我們來看一下wikipedia對(duì)于 grandparent 的解釋:
Grandparents are the parents of a person's father or mother :paternal or maternal.
祖父母是個(gè)人父親或母親的雙親:父系或母系。
從英文解釋中我們可以發(fā)現(xiàn),grandparent這個(gè)詞本身就包含了祖父母和外祖父母兩個(gè)意思,在向別人介紹自己(外)祖父母的時(shí)候,要如何區(qū)分呢,我們通過對(duì)話來看一下??
一般場(chǎng)合下不作特別的區(qū)分,也不專門注釋是祖父母還是外祖父母。
例句:
I was very close to my grandma.
我和我外婆非常親近。
需要特別說明的場(chǎng)合,可以用on my father's/ mother's side 來區(qū)分:
- I was very close to my grandma.
- 我和我外婆非常親近。
- Which side, paternal or maternal?
- 哪一邊,父親還是母親那邊?
- On my mother's side.
- 我媽媽那邊的。
我們?cè)賮砜匆晃籕uora上的答主對(duì)這一問題的解釋??
It's confusing because "grandmother" and "grandfather" are general words that can refer to your mother's mother and father or your father's mother and father. If you want to refer to a specific grandparent, you can say "maternal grandmother" or "maternal grandfather" to refer to the mother's parents, or "paternal grandmother" or "paternal grandfather" to refer to the father's parents.
因?yàn)?grandmother 和 grandfather 是統(tǒng)稱,既可指母親的父母親,也可指父親的父母親,所以容易混淆。
如果你想特指一位(外)祖父母,你可以說 maternal grandmother(外婆)或 maternal grandfather(外公)指代母親的父母,或者 paternal grandmother(奶奶),或 paternal grandfather(爺爺)指代父親的父母。
正式的場(chǎng)合可以這樣表達(dá):
maternal grandfather 外公
maternal grandmother 外婆
paternal grandfather 爺爺
paternal grandmother 奶奶
圖片
(圖片來源:全景視覺)
圖片
英文語境中如何區(qū)分爺爺奶奶和姥姥姥爺呢?建議大家掌握以下原則:
1. 祖父母(直系):稱呼或提及自己的祖父母,就叫 grandpa/ grandma,一般不作區(qū)分。
2. 其他長(zhǎng)輩(包括旁系/別人的祖父母,父母輩的旁系親屬/朋友):直呼其名。
3. 小孩子稱呼非直系祖父母,可叫 Grandpa/ Grandma + 名。
例句:
Granny Mary is very kind to everyone.
瑪麗奶奶對(duì)每個(gè)人都非常好。
4. 對(duì)于叔叔阿姨一輩的,可叫稱呼Uncle/ Aunt+名字。
如果是非常熟悉的情況,可以直呼其名。
圖片
但如果真的硬要區(qū)分,不同的家庭對(duì)四位老人也會(huì)有不同的稱呼。
比如有的人會(huì)對(duì)爺爺叫 grandad,對(duì)奶奶叫 grandmom,對(duì)姥爺叫 Pop, 對(duì)姥姥叫 Mimi.
不過比較常見的是直接叫名字,比如 Hi, grandpa Bill! 或者 Hi, Grandma Jane!
這里的名字就可以來區(qū)分你叫的是誰。
在英文里,爺爺和姥爺、奶奶和姥姥的叫法都是一樣的,都是 grandfather/ grandpa 和 grandmother/ grandma. 那到底該如何區(qū)分這四個(gè)人呢?
首先我們來看一下wikipedia對(duì)于 grandparent 的解釋:
Grandparents are the parents of a person's father or mother :paternal or maternal.
祖父母是個(gè)人父親或母親的雙親:父系或母系。
從英文解釋中我們可以發(fā)現(xiàn),grandparent這個(gè)詞本身就包含了祖父母和外祖父母兩個(gè)意思,在向別人介紹自己(外)祖父母的時(shí)候,要如何區(qū)分呢,我們通過對(duì)話來看一下??
一般場(chǎng)合下不作特別的區(qū)分,也不專門注釋是祖父母還是外祖父母。
例句:
I was very close to my grandma.
我和我外婆非常親近。
需要特別說明的場(chǎng)合,可以用on my father's/ mother's side 來區(qū)分:
- I was very close to my grandma.
- 我和我外婆非常親近。
- Which side, paternal or maternal?
- 哪一邊,父親還是母親那邊?
- On my mother's side.
- 我媽媽那邊的。
我們?cè)賮砜匆晃籕uora上的答主對(duì)這一問題的解釋??
It's confusing because "grandmother" and "grandfather" are general words that can refer to your mother's mother and father or your father's mother and father. If you want to refer to a specific grandparent, you can say "maternal grandmother" or "maternal grandfather" to refer to the mother's parents, or "paternal grandmother" or "paternal grandfather" to refer to the father's parents.
因?yàn)?grandmother 和 grandfather 是統(tǒng)稱,既可指母親的父母親,也可指父親的父母親,所以容易混淆。
如果你想特指一位(外)祖父母,你可以說 maternal grandmother(外婆)或 maternal grandfather(外公)指代母親的父母,或者 paternal grandmother(奶奶),或 paternal grandfather(爺爺)指代父親的父母。
正式的場(chǎng)合可以這樣表達(dá):
maternal grandfather 外公
maternal grandmother 外婆
paternal grandfather 爺爺
paternal grandmother 奶奶
圖片
(圖片來源:全景視覺)
圖片
英文語境中如何區(qū)分爺爺奶奶和姥姥姥爺呢?建議大家掌握以下原則:
1. 祖父母(直系):稱呼或提及自己的祖父母,就叫 grandpa/ grandma,一般不作區(qū)分。
2. 其他長(zhǎng)輩(包括旁系/別人的祖父母,父母輩的旁系親屬/朋友):直呼其名。
3. 小孩子稱呼非直系祖父母,可叫 Grandpa/ Grandma + 名。
例句:
Granny Mary is very kind to everyone.
瑪麗奶奶對(duì)每個(gè)人都非常好。
4. 對(duì)于叔叔阿姨一輩的,可叫稱呼Uncle/ Aunt+名字。
如果是非常熟悉的情況,可以直呼其名。
圖片
但如果真的硬要區(qū)分,不同的家庭對(duì)四位老人也會(huì)有不同的稱呼。
比如有的人會(huì)對(duì)爺爺叫 grandad,對(duì)奶奶叫 grandmom,對(duì)姥爺叫 Pop, 對(duì)姥姥叫 Mimi.
不過比較常見的是直接叫名字,比如 Hi, grandpa Bill! 或者 Hi, Grandma Jane!
這里的名字就可以來區(qū)分你叫的是誰。