“加班”說(shuō)“OT”,到底是什么意思?
瀏覽量:330 發(fā)布時(shí)間:2020-11-24
受口語(yǔ)的影響,我們會(huì)通常用“OT”來(lái)表示“加班”,那你知道這個(gè)縮寫(xiě)的英語(yǔ)全稱(chēng)和由來(lái)嗎?
OT是什么?
OT= over time,意為加班。
同樣表達(dá)“加班”的意思,我們可能更常用work over time,但大多數(shù)英語(yǔ)國(guó)家的人會(huì)說(shuō)"OT",畢竟口語(yǔ)表達(dá)能簡(jiǎn)則簡(jiǎn)。
“over time”本意是“超時(shí)”,也可以表示延時(shí)、加時(shí)、加班。NBA比賽里面經(jīng)常出現(xiàn)OT字樣,意為加時(shí)賽。
“請(qǐng)假”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
當(dāng)然了,人不能只顧著加班不休息。如果我們需要請(qǐng)假休息一下,“請(qǐng)假”要怎么用英語(yǔ)表達(dá)?
如果沒(méi)有特定什么假的話,“暫時(shí)性休假”我們可以統(tǒng)稱(chēng)為 off 。
例句:
Can I take next Tuesday off ?
下周二我能請(qǐng)假嗎?
“假期”難道是day off?
vacation 指的是不工作或不上學(xué)而進(jìn)行休息的假期,多用于美式英語(yǔ)。
要注意的是,表示“在度假”時(shí),多用be on vacation,而不說(shuō)have vacation。
此外,vacation 還可以作動(dòng)詞用,也是可以表示“休假;度假”。
go on vacation 去度假
summer vacation 暑假
例句:
Dan told his boss that he needed a vacation, but his boss asked him to fulfill the task first.
丹告訴他老板說(shuō)他需要一個(gè)假期,但是他老板讓他先完成任務(wù)再說(shuō)。
“各種理由請(qǐng)假”該怎么說(shuō)?
如果和老板說(shuō)你要請(qǐng)假,那請(qǐng)假事由該怎么說(shuō)呢?
1. Can I take next Tuesday off ?
下周二我能請(qǐng)假嗎?
2. Would it be possible if I take next Monday off?
下周一我想請(qǐng)假,可以嗎?
3. I have some personal business that I need to take care of.
我有點(diǎn)私事要處理。
4. I got some family issues that I need to take a day off.
我有些家庭問(wèn)題要解決,需要請(qǐng)一天假。
除了統(tǒng)稱(chēng)的“請(qǐng)假”,關(guān)于具體類(lèi)型的假期,我們也來(lái)學(xué)習(xí)一下其他表達(dá):
休假 - Leave
年假 - annual leave
事假(無(wú)薪假) - unpaid leave
病假 - sick leave
喪假 - mourning Leave
婚假 - marriage leave
產(chǎn)檢假 - prenatal check-up
產(chǎn)假 - maternity leave
陪產(chǎn)假 - paternity leave
OT是什么?
OT= over time,意為加班。
同樣表達(dá)“加班”的意思,我們可能更常用work over time,但大多數(shù)英語(yǔ)國(guó)家的人會(huì)說(shuō)"OT",畢竟口語(yǔ)表達(dá)能簡(jiǎn)則簡(jiǎn)。
“over time”本意是“超時(shí)”,也可以表示延時(shí)、加時(shí)、加班。NBA比賽里面經(jīng)常出現(xiàn)OT字樣,意為加時(shí)賽。
“請(qǐng)假”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
當(dāng)然了,人不能只顧著加班不休息。如果我們需要請(qǐng)假休息一下,“請(qǐng)假”要怎么用英語(yǔ)表達(dá)?
如果沒(méi)有特定什么假的話,“暫時(shí)性休假”我們可以統(tǒng)稱(chēng)為 off 。
例句:
Can I take next Tuesday off ?
下周二我能請(qǐng)假嗎?
“假期”難道是day off?
vacation 指的是不工作或不上學(xué)而進(jìn)行休息的假期,多用于美式英語(yǔ)。
要注意的是,表示“在度假”時(shí),多用be on vacation,而不說(shuō)have vacation。
此外,vacation 還可以作動(dòng)詞用,也是可以表示“休假;度假”。
go on vacation 去度假
summer vacation 暑假
例句:
Dan told his boss that he needed a vacation, but his boss asked him to fulfill the task first.
丹告訴他老板說(shuō)他需要一個(gè)假期,但是他老板讓他先完成任務(wù)再說(shuō)。
“各種理由請(qǐng)假”該怎么說(shuō)?
如果和老板說(shuō)你要請(qǐng)假,那請(qǐng)假事由該怎么說(shuō)呢?
1. Can I take next Tuesday off ?
下周二我能請(qǐng)假嗎?
2. Would it be possible if I take next Monday off?
下周一我想請(qǐng)假,可以嗎?
3. I have some personal business that I need to take care of.
我有點(diǎn)私事要處理。
4. I got some family issues that I need to take a day off.
我有些家庭問(wèn)題要解決,需要請(qǐng)一天假。
除了統(tǒng)稱(chēng)的“請(qǐng)假”,關(guān)于具體類(lèi)型的假期,我們也來(lái)學(xué)習(xí)一下其他表達(dá):
休假 - Leave
年假 - annual leave
事假(無(wú)薪假) - unpaid leave
病假 - sick leave
喪假 - mourning Leave
婚假 - marriage leave
產(chǎn)檢假 - prenatal check-up
產(chǎn)假 - maternity leave
陪產(chǎn)假 - paternity leave